Ha elolvastok egy k-poppal kapcsolatos cikket vagy blogbejegyzést, rengeteg olyan kifejezésbe bukkanhattok, amik eddig ismeretlenek voltak számotokra és fogalmatok sincs, mit jelentenek. Ezek egy része ázsiai, más része angolszász kifejezés és a koreai popkultúra világában sokszor külön jelentésük van. Most megpróbáltam összeszedni nektek pár olyan szót és kifejezést, amikkel gyakran találkozhattok a k-pop világában. Ezeket nemcsak akkor érdemes ismerni, ha ti is k-pop rajongóvá szeretnétek válni, akkor is hasznosan jön, ha csak szeretnétek megérteni, k-pop fan barátotok/ismerősötök miről hablatyol össze-vissza. Hogy egy kicsit izgalmasabbá tegyük a bejegyzést, Viki és Andris is beszálltak, akik mindenféle háttértudás nélkül próbálták kitalálni, az egyes szavak mit jelentenek. Előbb az általuk kreált definíciókat olvashatjátok, majd megismerhetitek a szó tényleges jelentését.

BIAS
Viki szerint: kedvenc.
Andris szerint: crush
Mit jelent valójában? A biasod valójában tényleg a kedvenced: a számodra legkedvesebb/fontosabb tagot egy idolcsapatból illetjük ezzel a szóval. Egyszerre több csapatból is lehet persze kedvenced, sőt, beszélhetünk úgynevezett ultimate bias idolról is, aki az összes k-pop sztár közül a kedvenced.
Példamondat: Ki a biasod a BIGBANGből?

BIAS WRECKER
Viki szerint: amikor eltávolodsz a kedvencedtől?
Andris szerint: új crush az előző helyett
Mit jelent valójában? oké, oké, választottál egy kedvencet magadnak az adott csapatból, de időről-időre feltűnik egy tag, aki az adott videóban, fellépésen, interjúban valamiért magára vonja a figyelmed, mert a szokásosnál sokkal jobban néz ki, vagy máshogy viselkedik. Na, ő a te bias wrecker-öd, aki sokszor azt érezteti veled, őt jobban kellene szeretned, mint jelenlegi kedvencedet.
Példamondat: Az EXOból Chanyeol a biasom, de Sehun a bias wrecker-öm.

COMEBACK
Viki szerint: visszatérés
Andris szerint: újra crush
Mit jelent valójában? Bár az angol szó magyar jelentése jó kiindulási alap lehet, a comeback a k-pop elejében nem (csak) azt jelenti, hogy valaki egy hosszabb szünet után visszatér a zeneiparba. Koreában comebacknek hívunk minden olyan alkalmat, amikor valamelyik már debütált előadó új dallal/lemezzel jelentkezik, Amikor pedig az új dalt először adják elő valamelyik zenei showműsorban, azt hívjuk comeback stage-nek.
Példamondat: Már nagyon várom a BTS comebacket, az új album is biztos szuper lesz.

LEADER
Viki szerint: a csapat vezetője
Andris szerint: vezér
Mit jelent valójában? A leader tényleg az idolcsapatok vezető tagjára vonatkozik, akire a legtöbb felelősség hárul. A leaderekkel szemben elvárás, hogy karizmatikus vezetők legyenek és jól kezeljék a rájuk irányuló figyelmet és a csapat körüli felhajtást. Az ő feladatuk, hogy törődjenek a csapat tagjaival és figyeljenek rájuk, ha kell, tanácsokkal lássák el. Emellett hivatalos megjelenésekkor ők képviselik a csapatot, beszélnek díjátadókon és valamilyen szinten ők az ügynökség és a csapat közötti fő kapcsolattartók.
Példamondat: B.I az iKON leadere.

MAKNAE
Viki szerint: gőzöm sincs
Andris szerint: k-pop énekesnő
Mit jelent valójában? A koreai kultúrában nagyon fontos szerepet tölt be az életkor, így az idolcsapatok legfiatalabb tagjai, az úgynevezett maknaek mindg rengeteg figyelmet kapnak. Külön feladat nem jár a maknae-léttel, de a legfiatalabb tagok mindig a csapat bébijei maradnak. Mivel sokan a fiatalságot a cukisággal azonosítják, pár csapatban beszélhetünk álmaknaekről is, akik bár idősebbek az igazi maknaeknál, sokkal fiatalabbnak/gyerekesebbnek néznek ki.
Példamondat: Nem hiszem el, hogy Yugyeom a GOT7 maknaeja, Bambam sokkal fiatalabbnak tűnik.

VISUAL
Viki szerint: a különböző effektek, amik színesítik a videót (pl. bagoly)
Andris szerint: szép
Mit jelent valójában? A csapat szépségideáloknak leginkább megfelelő tagja. Ez egy hivatalos pozíció a csapatban, nem a rajongók választják, hanem a csapat egyik tagja így mutatkozik be debütáláskor. A visualek felelnek meg legjobban a koreai szépségideálnak, ők azok, akiket valószínűleg majd a legtöbb arckrémreklámra és divatfotózásra felkérnek.
Példamondat: Nem csoda, hogy Jaehyo a visual a Block B-ben, nagyon szép arca van.

SUBUNIT
Viki szerint: „alegység” alapján még nem tudom, mire kell gondolni, nekem a váltások jutottak eszembe a számokból

Andris szerint: méreten aluli ruhaviselet
Mit jelent valójában? A subunitok igazából csapatok a csapatban. Sikeresebb idolcsapatoknál előfordul, hogy egy-egy lemez erejéig a csapat egy kisebb része, 2-3-4 tag összeáll, és ilyen formációban állnak közönség elé. A subunit létrehozásának több oka is lehet, van, hogy a tagok más, alternatív stílusban szeretnének alkotni, vagy épp más nyelven énekelnek.
Példamondat: A Super Junior D&E a kedvenc subunitom, nagyon szeretem Donghae és Eunhyuk dalait.



AEGYO
Viki szerint: aranyos
Andris szerint: k-pop istenség
Mit jelent valójában? Az aegyo jelentése nagyjából annyi, hogy cukin viselkedni. Sok rajongó szereti, ha kedvenceik különböző cuki dalokat énekelnek, vagy cukin mosolyognak, elváltoztatott, cuki hangon beszélnek, vagy hasonló dolgokat művelnek.
Példa: ennél a videónál nem kell jobb példa.

HWAITING
Viki szerint: valami várása
Andris szerint: órákig való várakozás
Mit jelent valójában? A fighting! angol szó koreai kiejtése. Nagyon gyakran így buzdítják egymást a csapattagok, vagy az idolok a fanokat és fordítva.

CONCEPT
Viki szerint: azért minden számnak kell egy fő üzenet, mondanivaló, ez a concept
Andris szerint: koncepció
Mit jelent valójában? Amikor egy csapat új albummal jelentkezik (vagyis jön egy új comeback), a videóhoz és a lemezhez legtöbbször egy külön témát, conceptet találnak ki, ami nemcsak a klipben, de az élő fellépésekben is gyakran megjelenik. Ezek a conceptek az évek során rengeteget változhatnak, és akár teljesen szélsőségesek is lehetnek.
Példa: a VIXX híres az extrém conceptjeiről, érdemes megnézni a Voodoo Doll vagy az Error videóját.

ALL KILL
Viki szerint: amikor mindenki együtt énekel és király a hangzás
Andris szerint: az összes bandatag "gyilkos"
Mit jelent valójában? Bár én teljesen megvettem Viki definícióját, All Killről akkor beszélhetünk, amikor egy k-pop dal minden fontosabb zenei ranglistán az első helyen végez.
Példamondat: Örülök, hogy a GFRIEND elérte az all killt a Rough című dallal.

SUNBAE
Viki szerint: turné előtti izgalom
Andris szerint: napfénybébi (=crush)
Mit jelent valójában? A legtöbbször az angol senior kifejezéssel fordítják, a k-popban pedig a később debütált csapatok tagjai hívják így a náluk már tapasztaltabb, régebb óta a színpadon levő csapatok tagjait.
Példa: az NCT U tagjai sunbaenek hívják a SHINee tagjait.

NETIZENS
Viki szerint: azok a k-pop rajongók, akik online kommentelik, lájkolják, megosztják a videókat
Andris szerint: az internetes k-pop közösség tagjai
Mit jelent valójában? A citizen és az internet szavakból alkotott csodálatos  kombináció, legtöbbször az online jelenlévő rajongóra táborra értelmezhető, de vannak esetek, amikor egy enyhe negatív íz is jár a netizen szóval: sokszor ők azok, akik a bolhából is elefántot kerítenek és szeretnek "morális rendőrt" játszani.
Példamondat: A netizenek azzal vádolják a TWICE-t, hogy nem jó énekesnők.

SASAENG
Viki szerint: az az időszak, amikor éppen nem jön az ihlet, nem dolgoznak számon
Andris szerint: koncert, buli
Mit jelent valójában? azok a rajongók, akik nem tudják, hol a határ, és a szenvedélyes rajongásukkal már az idolok életét is veszélyeztetik/tönkreteszik. Ők azok, akik mindenhova őrült módjára követik kedvenceiket, sokszor zaklatják őket még otthonukban is.
Példamondat: A sasaeng rajongók a múltkor az utcán kergették az SNSD tagjait.

DAEBAK
Viki szerint: egy olyan aláfestés a számokban, ami kizárólag a k-pop műfajra jellemző
Andris szerint: férfi szemfesték
Mit jelent valójában? Jackpotra szokás fordítani, gyakorlatilag mindenre használható, ami nagyon király
Példamondat: Ez a dal nagyon daebak lett.

FANCHANT
Viki szerint: ifjú rajongó, aki ismerkedik a stílussal
Andris szerint: rajongók éneklése
Mit jelent valójában? A k-pop előadók fellépésein jellemző a magyarul csodásan szervezett buzdításra fordított fanchant: a rajongók a dalok előre meghatározott részeinél egyszerre hangosan kántálnak: vagy a dalszöveg egy részét, vagy a csapat nevét, vagy a tagok neveit egymás után. Ez elég menőn tud hangozni és kinézni is.
Példa: itt egy összeállítás a legmenőbb fanchantekből

CF
Viki szerint: contact fellow= olyan rajongó, aki rendszeresen kommunikál a csapattal
Andris szerint: commercial forum
Mit jelent valójában? bár nagyon élném a contact fellowt is, a CF igazából a commercial film, vagyis a reklám rövidítése. Sok idolt felkérnek ugyanis valamilyen termék vagy szolgáltatás reklámozására.
Példa: A BTS CF-je miatt drasztikusan megnőtt a BBQ csirke fogyasztása.

MV
Viki szerint: my VIP: közeli rokonok, barátok, ismerősök, akik VIP kategóriába sorolhatóak
Andris szerint: maximum volume
Mit jelent valójában? Az MV a Music Video rövidítése, a videók ezzel ( MV vagy M/V alakban) kerülnek fel a videómegosztó oldalakra.
Példa: mondjuk ez a videóklip

FAN SERVICE
Viki szerint: arra vonatkozhat, hogy szerveznek valami programot, eseményt a rajongók számára, ahol személyesen is lehetőségük van találkozni velük
Andris szerint: a koncert után félájult rajongókat ápoló intézmény
Mit jelent valójában? Minden olyan cselekvés, vagy megnyilvánulás, amit egy csapat vagy valamelyik tagja a rajongók kedvéért tesz, akkor is, ha az a szereplésük, fellépésük szempontjából nem releváns. Ilyenek sokszor a koncert közbeni érintések és ölelések, a póló nélküli fellépések, vagy a k-drámák esetében a zuhanyjelenetek, amik a történetet nem viszik előre, de a rajongók igényeit kielégítik.
Példa: itt egy csodás összeállítás

ROOKIE
Viki szerint: az időszak amikor a legjobb számok vezetik a toplistákat
Andris szerint: egy tánctípus
Mit jelent valójában? Azok az előadók a csapatok, akik csak nemrég (leginkább ebben az évben) debütáltak, és újak még a k-pop iparban.
Példamondat: A KNK az egyik legígéretesebb rookie csapat idén.

SELCA
Viki szerint: a solo részek a számokban („szelkázik")
Andris szerint: koreai betű
Mit jelent valójában? A selca a selfie Koreában használt megfelelője.
Példamondat: Csinálunk egy selcát? Selcázunk egyet?